FANDOM


王様プリンその1 This article is the IDOLiSH7 and TRIGGER version of NATSU☆しようぜ!.
The article for the IDOLiSH7 version is here!
And the article for the TRIGGER version is here!


NATSU☆しようぜ!
NATSU☆Shiyouze! (IDOLiSH7 feat.TRIGGER Version) - (in-game cover)
Title
Kanji NATSU☆しようぜ!
Rōmaji NATSU☆Shiyouze!
English Let's ☆ SUMMER
Artist
Artist IDOLiSH7 Feat. TRIGGER
Unlock Requirements
Unlock Requirements Clear Story 2; Chapter 16, Part 5
Affinity Ratio
Shout 33%
Beat 33%
Melody 33%


NATSU☆しようぜ! is sung by IDOLiSH7 and TRIGGER's Voice Actors, Toshiki Masuda, Yuusuke Shirai, Tsubasa Yonaga, KENN, Atsushi Abe, Takuya Eguchi, Kensho Ono, Wataru Hatano, Soma Saito, and Takuya Satou. The song lyrics are written by Aira Yuhki (結城 アイラ, Yūki Aira), and the song was composed by 河田貴央.

NATSU☆しようぜ! was originally released within the game. If you clear, Story 2; Chapter 16, Part 5 of the story it would be available within the normal lives. NATSU☆しようぜ! was part of the NATSU☆しようぜ! single that was released on July 7th, 2016 (Ainana Day).


Lyrics

{i7} Breaking Breaking Breaking New World! [2+3+6] 〈Let’s dance〉
{TRG} Shaking Shaking Shaking Your Heart! [1+7] 〈今すぐ〉
{i7} Making Making Your Day [4+5] 〈With me?〉
{TRG} Taking Taking Taking!
NATSU しようぜ!

〈Oi! Oi!〉NATSU しようぜ!〈Oi! Oi!〉ぶっちぎりMy way!
〈Oi! Oi!〉NATSU しようぜ!〈Oi! Oi!〉シ・ゲ・キ・テ・キ!

冴えるようなコバルトブルー ワクワクが止まらないんだ
〈So!〉 渚にはMermaid 〈Bang!!〉 High!!な気分マジパナいぜ

待っていたこの予感 待っていたこの瞬間
〈Yes!〉 思い切り飛び込んじゃおう
ドライブだって 波乗りだって 夏恋だってしようぜ
笑顔が似合う季節さ 〈Yeah!〉

危険なロコガールの [8+10] 眼差しにWa Ku・Wa Ku
何か始まりそうな 期待、胸熱くなる

近頃噂のTen Guys! [1+7+9] それってオレらのことですよ‼
[2+3+6+8] みんなでハシャげばたのしいじゃん! [4+5+10 答えはいつでも〈Alright!〉

{i7} 思い切り 抱きしめよう ようこそ無敵のSunshine
{i7} 不可能なことなんて Nothing Nothing そんな気がしない?
{TRG} 思い切り楽しめば 素敵なLucky生まれそう
{TRG} この季節を丸ごと めきめき トキメキGood Night
{TRG} 勝つのはオレたちさ ヤバい それ いい感じ〈Wao!〉[1]

{i7} Breaking Breaking Breaking New World! [2+3+6] 〈Let’s dance〉
{TRG} Shaking Shaking Shaking Your Heart! [1+7] 〈ima sugu〉
{i7} Making Making Your Day [4+5] 〈With me?〉
{TRG} Taking Taking Taking!
NATSU shiyou ze!

〈Oi! Oi!〉NATSU shiyouze!〈Oi! Oi!〉bucchigiri My way!
〈Oi! Oi!〉NATSU shiyouze!〈Oi! Oi!〉shi・ge・ki・te・ki!

saeru you na KOBARUTO BURŪ wakuwaku ga tomaranainda
〈So!〉 nagisa ni wa Mermaid 〈Bang!!〉 High!! na kibun maji panai ze

matteita kono yokan matteita kono shunkan
〈Yes!〉 omoikiri tobikonjaou
DORAIBU datte nami nori datte natsukoi datte shiyouze
egao ga niau kisetsu sa 〈Yeah!〉

kiken na ROKOGĀRU no [8+10] manazashi ni Wa Ku・Wa Ku
nani ka hajimarisou na kitai, mune atsuku naru

chikagoro uwasa no Ten Guys! [1+7+9] sore tte orera no koto kamo ne
[2+3+6+8] minna de hashageba tanoshii jan! [4+5+10 kotae wa itsu demo〈Alright!〉

{i7} omoikiri dakishimeyou youkoso muteki no Sunshine
{i7} fukanou na koto nante Nothing Nothing sonna ki ga shinai?
{TRG} omoikiri tanoshimeba suteki na Lucky umaresou
{TRG} kisetsu wo marugoto meki meki tokimeki Good Night
{TRG} katsu no wa oretachi sa yabai sore ii kanji〈Wao!〉[1]

{i7} Breaking Breaking Breaking New World! [2+3+6] 〈Let’s dance〉
{TRG} Shaking Shaking Shaking Your Heart! [1+7] 〈Right now〉
{i7} Making Making Your Day [4+5] 〈With me?〉
{TRG} Taking Taking Taking!
Let’s SUMMER!

〈Oi! Oi!〉Let’s SUMMER!〈Oi! Oi!〉We’ll pull ahead My way!
〈Oi! Oi!〉Let’s SUMMER!〈Oi! Oi!〉Ex-ci-ting!

The vivid blue cobalt blue– our hearts can’t stop racing!
〈So!〉 There’s a mermaid by the shore 〈Bang!!〉 There’s nothing like this high!!

We’ve been waiting for this premonition, we’ve been waiting for this moment
〈Yes!〉 Let’s dive in, to our heart’s content!
We could go for a drive, or go surfing, or have a summer fling–
This is the season for smiling, after all! 〈Yeah!〉

The dangerous beach babes shoot us a look, [8+10] and our hearts skip a beat
”Maybe this is the start of something–” Anticipation is burning hot in my chest!

“Are those the Ten Guys everyone’s been talking about?”– [1+7+9] Well, that might just be us
[2+3+6+8] Isn’t it better when we all have fun together? [4+5+10 The answer will always be〈Alright!〉

{i7} Let’s hug all we want, and welcome this invincible sunshine!
{i7} “Impossible?” Nothing Nothing, that word doesn’t exist in our books right now!
{TRG} If we have all the fun that we want, then we’ll surely have wonderful luck!
{TRG} This season is, to sum it up– A heart-thobbing Good night!
{TRG} We’re the ones who’ll win this! Man, what a great feeling!〈Wao!〉[1]

{i7} Breaking Breaking Breaking New World! [2+3+6] 〈Let’s dance〉
{TRG} Shaking Shaking Shaking Your Heart! [1+7] 〈今すぐ〉
{i7} Making Making Your Day [4+5] 〈With me?〉
{TRG} Taking Taking Taking!
NATSU しようぜ!

〈Oi! Oi!〉NATSU しようぜ!〈Oi! Oi!〉ぶっちぎりMy way!
〈Oi! Oi!〉NATSU しようぜ!〈Oi! Oi!〉シ・ゲ・キ・テ・キ!

冴えるようなコバルトブルー ワクワクが止まらないんだ
〈So!〉 渚にはMermaid 〈Bang!!〉 High!!な気分マジパナいぜ

待っていたこの予感 待っていたこの瞬間
〈Yes!〉 思い切り飛び込んじゃおう
ドライブだって 波乗りだって 夏恋だってしようぜ
笑顔が似合う季節さ 〈Yeah!〉

危険なロコガールの [8+10] 眼差しにWa Ku・Wa Ku
何か始まりそうな 期待、胸熱くなる

近頃噂のTen Guys! [1+7+9] それってオレらのことですよ‼
[2+3+6+8] みんなでハシャげばたのしいじゃん! [4+5+10 答えはいつでも〈Alright!〉

{i7} 思い切り 抱きしめよう ようこそ無敵のSunshine
{i7} 不可能なことなんて Nothing Nothing そんな気がしない?
{TRG} 思い切り楽しめば 素敵なLucky生まれそう
{TRG} この季節を丸ごと めきめき トキメキGood Night
{TRG} 勝つのはオレたちさ ヤバい それ いい感じ〈Wao!〉

〈Oi! Oi!〉NATSU しようぜ!〈Oi! Oi!〉ぶっちぎりMy way!
〈Oi! Oi!〉NATSU しようぜ!〈Oi! Oi!〉カ・ケ・ヌ・ケ・ロ!

騒ぎつかれたどころか まだまだ泳ぎ足りないぜ
〈Hey!〉 ちょ!ま!お楽しみは 〈So!〉 これからが本当のHero

大切な思い出も人生は一度きり
〈Ha!〉 上回る「イマ」つくりたい
全力で ぶち当たれ 僕らには どんな壁も壊せる
可能性が味方さ 〈Yeah!〉

向こう岸まで行こう [3+5+7] 誰がイチバンに着くだろう
[1+4+6] 容赦しないぜ だって仲間でライバルだ‼
〈Are you ready? OK‼〉

{i7} 最高の瞬間が来た 気持ちは 不適なSunrise
{i7} 潮風とダンスして Party Party 夜明けまでShine!
{TRG} 最高の 夏だから ちょっと ヤンチャに溺れて
{TRG} その腕つかまえたら バクバク 爆発したい!
{i7} 勝つのは オレたちさ ヤバい やっぱ いい感じ!〈Wao!〉

{i7} Breaking Breaking Breaking New World! [2+3+6] 〈Let’s dance〉
{TRG} Shaking Shaking Shaking Your Heart! [1+7] 〈今すぐ〉
{i7} Making Making Your Day [4+5] 〈With me?〉
{TRG} Taking Taking Taking!
Be Our Dream!!

〈Let’s dance!〉
思い切り 抱きしめよう ようこそ無敵のSunshine
不可能なことなんて Nothing Nothing そんな気がしない?
[7+9]〈Let’s go!〉

{i7} 最高の瞬間が来た 気持ちは 不適なSunshine
{TRG} 潮風にKissをして Party Party 夜明けまでShine!
{i7} 最高の 夏だから ちょっと ヤンチャに溺れて
{TRG} その腕つかまえたら バクバク 爆発したい!
{TRG} 最強のタッグで 今こそ証明しよう
{i7} 勝つのはオレたちさ [All] ヤバい やっぱ いい感じ!〈Wao!〉

〈Oi! Oi!〉NATSU しようぜ!〈Oi! Oi!〉ぶっちぎりMy way!
〈Oi! Oi!〉NATSU しようぜ!〈Oi! Oi!〉シ・ゲ・キ・テ・キ!
駆け抜けるぜ‼[2]

{i7} Breaking Breaking Breaking New World! [2+3+6] 〈Let’s dance〉
{TRG} Shaking Shaking Shaking Your Heart! [1+7] 〈ima sugu〉
{i7} Making Making Your Day [4+5] 〈With me?〉
{TRG} Taking Taking Taking!
NATSU shiyou ze!

〈Oi! Oi!〉NATSU shiyouze!〈Oi! Oi!〉bucchigiri My way!
〈Oi! Oi!〉NATSU shiyouze!〈Oi! Oi!〉shi・ge・ki・te・ki!

saeru you na KOBARUTO BURŪ wakuwaku ga tomaranainda
〈So!〉 nagisa ni wa Mermaid 〈Bang!!〉 High!! na kibun maji panai ze

matteita kono yokan matteita kono shunkan
〈Yes!〉 omoikiri tobikonjaou
DORAIBU datte nami nori datte natsukoi datte shiyouze
egao ga niau kisetsu sa 〈Yeah!〉

kiken na ROKOGĀRU no [8+10] manazashi ni Wa Ku・Wa Ku
nani ka hajimarisou na kitai, mune atsuku naru

chikagoro uwasa no Ten Guys! [1+7+9] sore tte orera no koto kamo ne
[2+3+6+8] minna de hashageba tanoshii jan! [4+5+10 kotae wa itsu demo〈Alright!〉

{i7} omoikiri dakishimeyou youkoso muteki no Sunshine
{i7} fukanou na koto nante Nothing Nothing sonna ki ga shinai?
{TRG} omoikiri tanoshimeba suteki na Lucky umaresou
{TRG} kisetsu wo marugoto meki meki tokimeki Good Night
{TRG} katsu no wa oretachi sa yabai sore ii kanji 〈Wao!〉

〈Oi! Oi!〉NATSU shiyouze!〈Oi! Oi!〉bucchigiri My way!
〈Oi! Oi!〉NATSU shiyouze!〈Oi! Oi!〉ka・ke・nu・ke・ro!

sawagi tsukareta dokoro ka mada mada oyogi tarinai ze
〈Hey!〉 cho! ma! otanoshimi wa 〈So!〉 kore kara ga hontou no Hero

taisetsu na omoide mo jinsei wa ichido kiri
〈Ha!〉 uwamawaru “ima” tsukuritai
zenryoku de buchi atare bokura ni wa donna kabe mo kowaseru
kanousei ga mikata sa 〈Yeah!〉

mukou gishi made yukou [3+5+7] dare ga ichiban ni tsuku darou
[1+4+6] yousha shinai ze datte nakama de RAIBARU da!!
〈Are you ready? OK‼〉

{i7} saikou no toki ga kita kimochi wa futeki na Sunrise
{i7} shiokaze to DANSU shite Party Party yoake made Shine!
{TRG} saikou no natsu dakara chotto yancha ni oborete
{TRG} sono ude tsukamaetara bakubaku bakuhatsu shitai!
{i7} katsu no wa ore tachi sa yabai yappa ii kanji 〈Wao!〉

{i7} Breaking Breaking Breaking New World! [2+3+6] 〈Let’s dance〉
{TRG} Shaking Shaking Shaking Your Heart! [1+7] 〈ima sugu〉
{i7} Making Making Your Day [4+5] 〈With me?〉
{TRG} Taking Taking Taking!
Be Our Dream!!

〈Let’s dance!〉
omoikiri dakishimeyou youkoso muteki no Sunshine
fukanou na koto nante Nothing Nothing sonna ki ga shinai?
[7+9]〈Let’s go!〉

{i7} saikou no toki ga kita kimochi wa futeki na Sunshine
{TRG} shiokaze ni Kiss wo shite Party Party yoake made Shine!
{i7} saikou no natsu dakara chotto yancha ni oborete
{TRG} sono ude tsukamaetara bakubaku bakuhatsu shitai!
{TRG} saikyou no TAGGU de ima koso shoumei shiyou
{i7} katsu no wa ore tachi sa [All] yabai yappa ii kanji 〈Wao!〉

〈Oi! Oi!〉NATSU shiyouze!〈Oi! Oi!〉bucchigiri My way!
〈Oi! Oi!〉NATSU shiyouze!〈Oi! Oi!〉shi・ge・ki・te・ki!
kakenukeru ze!![2]

{i7} Breaking Breaking Breaking New World! [2+3+6] 〈Let’s dance〉
{TRG} Shaking Shaking Shaking Your Heart! [1+7] 〈Right now〉
{i7} Making Making Your Day [4+5] 〈With me?〉
{TRG} Taking Taking Taking!
Let’s SUMMER!

〈Oi! Oi!〉Let’s SUMMER!〈Oi! Oi!〉We’ll pull ahead My way!
〈Oi! Oi!〉Let’s SUMMER!〈Oi! Oi!〉Ex-ci-ting!

The vivid blue cobalt blue– our hearts can’t stop racing!
〈So!〉 There’s a mermaid by the shore 〈Bang!!〉 There’s nothing like this high!!

We’ve been waiting for this premonition, we’ve been waiting for this moment
〈Yes!〉 Let’s dive in, to our heart’s content!
We could go for a drive, or go surfing, or have a summer fling–
This is the season for smiling, after all! 〈Yeah!〉

The dangerous beach babes shoot us a look, [8+10] and our hearts skip a beat
”Maybe this is the start of something–” Anticipation is burning hot in my chest!

“Are those the Ten Guys everyone’s been talking about?”– [1+7+9] Well, that might just be us
[2+3+6+8] Isn’t it better when we all have fun together? [4+5+10 The answer will always be〈Alright!〉

{i7} Let’s hug all we want, and welcome this invincible sunshine!
{i7} “Impossible?” Nothing Nothing, that word doesn’t exist in our books right now!
{TRG} If we have all the fun that we want, then we’ll surely have wonderful luck!
{TRG} This season is, to sum it up– A heart-thobbing Good night!
{TRG} We’re the ones who’ll win this! Man, what a great feeling!〈Wao!〉

Oi! Oi!〉Let’s SUMMER!〈Oi! Oi!〉We’ll pull ahead My way!
〈Oi! Oi!〉Let’s SUMMER!〈Oi! Oi!〉Dash!

You’re all partied out? We haven’t swum enough just yet though!
〈Hey!〉 Hold! Up! The fun’s what’ll 〈So!〉 save the day from here on out

These precious memories will only come once in a lifetime
〈Ha!〉 So let’s make ‘Now’ the best we can!
Let’s hit it with all our might! We can break down any wall!
Chance is on our side! 〈Yeah!〉

Let’s go! All the way to the other shore! [3+5+7] Who’ll reach there first?
[1+4+6] We won’t go easy on you! 'Cuz we’re friends and rivals!!
〈Are you ready? OK‼〉

{i7} This is the best time of our lives! Our feelings are just like the daring sunshine
{i7} Dance with the sea breeze– Party Party and Shine 'til dawn!
{TRG} This is the best summer ever, so let’s indulge in this mischief for just a little
{TRG} If you catch me by the arm like that– I might just explode, my heart’s pounding so fast!
{i7} We’re the ones who’ll win this! Man, this really is a great feeling〈Wao!〉

{i7} Breaking Breaking Breaking New World! [2+3+6] 〈Let’s dance〉
{TRG} Shaking Shaking Shaking Your Heart! [1+7] 〈Right now〉
{i7} Making Making Your Day [4+5] 〈With me?〉
{TRG} Taking Taking Taking!
Be Our Dream!!

〈Let’s dance!〉
Let’s hug all we want, and welcome this invincible sunshine!
“Impossible?” Nothing Nothing, that word doesn’t exist in our books right now!
[7+9]〈Let’s go!〉

{i7} This is the best time of our lives! Our feelings are just like the daring sunshine
{TRG} Kiss the sea breeze– Party Party and Shine 'til dawn!
{i7} This is the best summer ever, so let’s indulge in this mischief for just a little
{TRG} If you catch me by the arm like that– I might just explode, my heart’s pounding so fast!
{TRG} As the strongest tag-team, we’ll prove it to you right now
{i7} We’re the ones who’ll win this! Man, this really is a great feeling〈Wao!〉

〈Oi! Oi!〉Let’s SUMMER!〈Oi! Oi!〉We’ll pull ahead My way!
〈Oi! Oi!〉Let’s SUMMER!〈Oi! Oi!〉Ex-ci-ting!
Dash!![2]

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Kanji, Romaji & Translation by seigyokus
  2. 2.0 2.1 2.2 Kanji, Romaji & Translation by seigyokus

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.