FANDOM


PART 1 : Chapter 3 Part 3 / Negligence and Discipline Edit

> Story Mode

Audience Hey, encore ! Sing one more time !
Nagi Rokuya (cropped)
Hi, lady. I came from a very cold kingdom. Please warm me up with your heart.
Mitsuki Izumi (cropped)
…Wait, Nagi! Tamaki also! Don’t just eat takoyaki!
Tamaki Yotsuba (cropped)
When we were dancing, I was always looking at this.
Mitsuki Izumi (cropped)
Shut up !
Tamaki Yotsuba (cropped)
Onion mayonnaise.
Mitsuki Izumi (cropped)
That sounds good…no! Shut up!
Iori Izumi (cropped)
Brother, your instincts…
Audience Aah, it looks impossible. I’m sorry, next time–.
Mitsuki Izumi (cropped)
Ah…! …Even though we got a call for an encore……You guys! When we go home today, we’re having a meeting!
Takanashi Tsumugi
A meeting of idol awareness…?
Riku Nanase (cropped)
That’s right. Mitsuki is…
Mitsuki Izumi (cropped)
Nagi, Tamaki, for starters you two already have a lot of late appearances and last minute cancellations! When we take our eyes off of you, you do your own stuff and you just move on your own during dancing… Are you even listening?!
Nagi Rokuya (cropped)
Sorry. Magical Kokona is available for real-time viewing, I believe it is my current task.
Tamaki Yotsuba (cropped)
Ooh.
Mitsuki Izumi (cropped)
I told you to listen!! Yamato-san should say something also! You’re the leader, right?!
Yamato Nikaido (cropped)
I’m the type of leader to follow the principle of laissez-faire [1].
Mitsuki Izumi (cropped)
Riku! As the center, tell them off properly and briskly!
Riku Nanase (cropped)
Aah, umm… Let’s do this seriously. Since we’re finally getting on a good track.
Nagi Rokuya (cropped)
Oh, I'm very serious. I seriously sing and dance.
Riku Nanase (cropped)
That’s true, but…
Tamaki Yotsuba (cropped)
We're doing what we need to do, so that's good enough.
Riku Nanase (cropped)
Ummm…
Sogo Osaka (cropped)
You don’t know when we might have audience members watching. We need to keep it together off stage also. In order not to cause trouble to the members and manager, you should mentally prepare to take action five minutes before starting daily…
Tamaki Yotsuba (cropped)
Sou-chan. You're too picky.
Sogo Osaka (cropped)
…Sou-chan?
Tamaki Yotsuba (cropped)
I just sing and dance in this group. That’s my job and I do it. I hate it when I get nagged on about other things.
Sogo Osaka (cropped)
Nagged…
Tamaki Yotsuba (cropped)
You're nagging me after all. What a boring person.
Sogo Osaka (cropped)
…….
Yamato Nikaido (cropped)
Oh, is Sou mad?
Riku Nanase (cropped)
I-Isn’t this the first time?
Sogo Osaka (cropped)
I'm not mad.
Yamato Nikaido (cropped)
Riku Nanase (cropped)
I'm sorry.
Sogo Osaka (cropped)
Do you see, Tamaki-kun? Look at Iori-kun. He’s the same age as you but he has things down properly.
Iori Izumi (cropped)
Osaka-san… I feel sorry for him if he’s compared to me.
Riku Nanase (cropped)
Don’t say such a line with your high ego and poisonous intentions…
Sogo Osaka (cropped)
You’re still 17 years old, so it might be that you’re having difficulty understanding what it means when we talk about actions with consequences. But, for this group to become bigger…
Tamaki Yotsuba (cropped)
Aah, jeez. I got it !
Sogo Osaka (cropped)
…….
Tamaki Yotsuba (cropped)
I'm sorry.
Riku Nanase (cropped)
Tamaki…
Mitsuki Izumi (cropped)
Come on, Nagi also…
Nagi Rokuya (cropped)
What? What are we talking about? Please wait until the commercials.
Mitsuki Izumi (cropped)
…This bastard! We were talking about how we were going to teach you how to properly sit down on your knees and bow your head…! (2)
Nagi Rokuya (cropped)
NO! NO!
Tamaki Yotsuba (cropped)
…….
Iori Izumi (cropped)
Where are you going ?
Tamaki Yotsuba (cropped)
…A walk.
Yamato Nikaido (cropped)
…….He’s sulking. He’s definitely young, jeez.
Sogo Osaka (cropped)
…….
Iori Izumi (cropped)
…For the time being, let’s stop live activities.
Takanashi Tsumugi
Eh… W-Why are you deciding something like that on your own?
Iori Izumi (cropped)
…Which is what the manager wants to say.
Takanashi Tsumugi
Eh?!
Iori Izumi (cropped)
Manager, come here for a while.
Takanashi Tsumugi
Y-Yes. Excuse me.
Riku Nanase (cropped)
What’s with them… those two…
Takanashi Tsumugi
What is it, so suddenly… I didn’t say anything about stopping live activities.
Iori Izumi (cropped)
Are you an idiot? Please think about it. If I, the youngest in the group, start giving them orders, they won’t be amused, right?
Takanashi Tsumugi
So Iori-san also has been taking caution from the atmosphere…
Iori Izumi (cropped)
……..In reality, I would like you to solve these troubles when they happen. There’s still tension left between the members, after all.
Takanashi Tsumugi
I-I’m sorry… But, to stop live activities…
Iori Izumi (cropped)
Street lives, school festivals, it’s been going too well that everybody’s becoming more relaxed. During this time it is best if we reset, and return back to the beginning. While we stop our activities, we should have some outside stimulation as well.
Takanashi Tsumugi
…Outside stimulation…
Iori Izumi (cropped)
Up-and-coming idols– Please prepare 8 tickets for TRIGGER’s live.

Notes

  • (1) Principle of Laissez-Faire is an economy system believeng there should be a minimal government intervention in economic affairs. But, The phrase laissez-faire is part of a larger French phrase and literally translates to "let (it/them) do", but in this context usually means to "let go". What Yamato is trying to say is that he doesn't want to intervene the meeting.
  • (2) In the Japanese social consciousness, the act of sitting on the ground and creating a scene (dogeza), is an uncommon deference only used when one is deviating greatly from daily behavior. It is seen as part of etiquette and filled with the feeling of being sorry about troubling the other person
Story Mode Chapter 3
Next Respective Feelings
Back Center

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.